Komutan Logar ile Rögar Temizliği

Recep Hilmi TUFAN | rehitu.com
By -
9
Komutan Logar'ı sanırım bilirsiniz. Cem YILMAZ'ın GORA ve AROG filmlerindeki kurgusal karakterlerden bir tanesi idi. Bu karakterin devamı gelecek mi bilinmez ama öldüyse ruhunu sızlatan, yaşıyorsa kulaklarını çınlatan bir şekilde "logar" olan "adı" rögar" olarak bilinen baca türünün yerine kullanılıyor.

Fransızca zor bir dil ve bu dilden dilimize geçen kelimeleri biz zamanla kendi söyleyiş şeklimize en uygun olanına devşirmişiz. Rögar kelimesi de Fransızca'dan dilimize geçen o kelimelerden biri.

Kanalizasyona inmek ve tıkanıklığı gidermek üzere yapılmış özel baca diye açıklanabilen rögara, logar da diyen var lögar da. Bu yazıyı kaleme alma sebebim ise bir müşterime gittiğimde aşağıdaki reklamı gördüm. Inoksclean firması yine karıştırılan kelimelerden bir tanesi olan lavabo kelimesini doğru yazmış ancak maalesef yazımıza bahse konu kelimeyi yanlış yazmış. Yeri gelmişken lavabo demeyip lavoba diyenler de çoğunlukta biliyorum. Yukarıda bahsettiğim gibi bu lavabo da dilimize Fransızca'dan girmiş.


Sektörün içinde olan birilerinin bu şekilde yazım hatası yapması insanı üzüyor. KaçakAvcıları.com internet adresiyle İstanbul'un her yerine gezici sıhhî tesisat hizmeti veren bir firma da bu konuya değinmiş şu yazısında. Tıklayıp okuyabilirsiniz.

Bu konuya hassasiyet gösterenler azınlıkta olsa da varmış. Aşağıdaki görselde de Milliyet'in küçük bir haberinde 4 defa logar kelimesinin geçmesine sitem etmiş okuyuculardan Nilgün İLHAN.


Doğrusunun logar veya lögar değil de rögar olduğunu artık öğrendik sanırım. O zaman sizlere bir soru geliyor. Cevabınızı lütfen yorum olarak yazın. :)


Yorum Gönder

9Yorumlar


Yorumlarınızla yazıma katkıda bulunduğunuz için teşekkür ederim.

Forum'a da beklerim...

  1. Mümkünse fransızcadan bir kelime almayalım. Bize yaramıyor.

    Son soruyu da düşündüm fakat aklıma bir cevap gelmedi.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sorunun çeşitli cevapları olabilir ancak en bilineni ve mantıklı olanı delikten aşağı düşmemesi için yuvarlak olarak dizayn edilmiş olmasıdır.

      Sil
  2. Geçenlerde bir dükkan sahibi, camına "bujiteri" yazmış kocaman harflerle.. madem bu kadar iddialı bir kelime yazıyorsun, bari araştır da öyle yaz ya da yazdır. Doğrusu "Bijuteri"
    Aynı yanlış belirttiğiniz gibi rögarda da olmuş. Kapakların neden yuvarlak olduğuyla ilgili kopya almak için google' a tıkladığımda bir sürü yazım hatasıyla dolu sayfa çıktı önüme. :)
    Cevabı yazmayayım, belki başkaları da merak edip araştırır :)

    YanıtlaSil
  3. kapak o baca içerisine düşmesin diye, çünki sair geometrik şekillerde olsa kapak kanal yoluna düşebilir. ancak dairesel şekilde olduğu için düşme ihtimali yok..

    birde konu ile ilgili olmayan bir mevzuya değineyim. son yıllarda rögar kapağı hırsızlığı türedi memleketimde. ne işine yarayacak hurda metal fiyatına satsan 10 para etmez. ayrıca bir canlıya verebileceği zararda cabası..

    paylaşımınız için teşekkürler.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ephendy;

      Rögar kapağı hırsızlığına karşı şimdi kompozit rögar kapakları var artık. Eskiden metal olduğu için çalıp hurdacılara satılıyordu. Kompozit rögar kapaklarında böyle bir şey yapmaları mümkün değil. Eskiden bu sektörde çalıştığım için bilgim var.

      Yorum için teşekkürler...

      Sil
  4. Kelimenin doğru kullanımını biliyordum da cümle içinde hiç kullanmamıştım bu zamana kadar. Google'dan bir arama yaptım "rögar" diye. "Rögar ve logar" seç beğen dercesine sonuçlar çıkarıyor karşıma...

    Daire ve çember şeklindeki bir nesnenin, kendisine kıyasla çevre yay uzunluğu daha kısa olan başka bir nesnenin içinde geçme ihtimalinin sıfıra eşit olması sebebiyle, "logar" kapaklarının daire şeklinde yapıldığı görüşü mevcuttur, güzel ülkemizde :)

    Bilgilendirme için teşekkürler...

    YanıtlaSil
Yorum Gönder

#buttons=(Anlaşıldı, Tamam!) #days=(20)

Bu blogda çerezler kullanılmaktadır. Şimdi Kontrol Et!
Ok, Go it!