"Kutu Kutu Pense, Blogumu Okusa"

Geçenlerde aklıma takıldı bu tekerleme ve nedir, neyin nesidir diye araştırayım diye Keep'e not aldım! Ne demekti "Kutu kutu pense, elmamı yese*; arkadaşım Kayra Eymen arkası dönse!" (Çocuğa sünnet diye iki isim koyduk; söylemesi zor oldu ya hu bu tekerlemede!) Pense ile elmanın ne alakası vardı acaba?

* "yerse" diyen de var ama sonraki cümledeki "dönse" ile uyumlu olması açısından "yese" daha doğrdur.



Pense deyince aklımıza şu el aleti geliyor değil mi?


İnsanın aklına acaba pense ile elmayı soymaktan, kesmekten mi bahsediliyor diye çeşitli sorular gelmiyor değil. Garip bir oyun vesselam! 

Benden önce aklına takılanlar olmuş demek ki ve bu konuyu araştırmışlar. "Kutu kutu pense" ifadesi Fransızca bir ifadenin fonetik olarak dilimize geçmiş hâli imiş. "Kutu kutu pense" diye okuduğumuz o Fransızca ifade ise şu:

"écoutez écoutez pensez" 

Yâni "Dinle dinle düşün!"

Kim bu ifadeyi alıp da böyle bir tekerleme çıkarmış bilmiyoruz ama tam ben bu yazıyı yazarken oğlumun izlediği çizgi filmdeki şu tekerlemeyi ortaya çıkaran ile akraba olabilir:

"O piti piti karamela sepeti; terazi lastik jimnastik; biz size geldik bitlendik; hamama gittik temizlendik; dik dik dik; son dersimiz matematik!"

Bu beyin yakan tekerlemeler ile Pazar sabahı afyonunuzu tam da patlatamadıysam sizleri "Kutu Kutu Pense"li Angara havasına havale ediyorum:


Herkese mutlu, huzurlu pazarlar!
Kategoriler