Sayfalar

Ana içeriğe atla

Şıpın İşi

"Şıpın işi"ni ilk defa Saygıdeğer Blogcu Arkadaşımız Momentos'tan duymuştum. Bunu yazmalıyım dedim ve işte yazıyorum. Momentos'tan nasıl öğrendiğime gelince orası da ayrı bir güzel. Momentos son zamanlarda mani işine girişti. Kısa kısa maniler atıp kaçıyor blogdan. İşte onlardan ilkini yazdığında herkes de mani ile yorumlar bırakmıştı. Onlardan biri de benimkiydi:


Şıpın işi TDK'nin hizmeti sozluk.gov.tr'de "şıpın işi" olarak ayrı yazıldığı için ben de öyle ilerliyorum. "Özensiz, çabucak yapılan iş" anlamına geliyormuş. Hüseyin Rahmi GÜRPINAR'ın bir eserinde de geçiyor bu terim:

"Şıpın işi on lira alırız."

Kökenini merak ediyorum bu kelimenin. Acaba nereden geçmiş dilimize? "Şıpın işi" ayrı yazıldığına göre "şıp" diye biri veya bir şey mi var da onun işi vurgulanıyor acaba? Çok merak ettim ya hu? Bilen varsa aydınlatırsa sevinirim. Bir şeyi "şıp diye yapıvermek" var mesela. Oradaki "şıp"tan mı türedi acaba?

Siz daha önce duymuş muydunuz "şıpın işi"ni? Ben ilk defa duydum Momentos sâyesinde. Unutulmaya yüz tutmuş bir kullanım esasında. Dilim Dilim Türkçe sen ne güzel bir dilsin!

Şıpın işi yorum yapıverirsiniz artık ha!

Yorumlar

  1. Merhaba.. bu enfes bir çalışma olmuş elinize sağlık. Eski kelimeleri harmanlamak keyifli oluyor ☺ benim mani işine gelince; taşınma sürecindeyken blog kimsesiz kalmasin diye boyle bir şeyi tercih ettim. Eğlendik de ne guzel. Katildiğınız için teşekkürler..

    YanıtlayınSil
    Yanıtlar
    1. Manilere laf atmış gibi yazmışım ama asla öyle bir niyetim yoktu tabii ki. Ne haddime!

      Sil
    2. Hiç öyle algılamadım ben 🤗

      Sil

Yorum Gönderme

Yorumlarınız için teşekkürler!