Türkçemizde en çok karıştırılan kelimelerden biridir bu da. Dilimize
Fransızca'dan giren bu sözcüğün doğrusu ne olabilir sizce?
Öncelikle size bir ipucu vereyim. Taraftarı olduğum
BJK'nin açılımı sizin de bildiğiniz üzere
Beşiktaş Jim.astik Kulübü. Dolayısıyla başlıkta yer alan "
C" ile başlayan seçenekleri devre dışı bırakıyoruz. Yani
cimnastik ve
cimlastik seçeneklerini eliyoruz.
Bu hatayı yapan
Bursa Yıldırım Belediyesi'nden dolayı zaten bu yazıyı yazmaya karar vermiştim. Aile dostumuzun oğlu
Onur, geçen hafta belediyenin jimnastik kursuna yazılmıştı. Kursa yazılan öğrencilere verdikleri eşofmanlardaki logolarda
jimnastik yazarken; çantada ise
cimnastik yazıyordu.
Doğru cevabı bulmaya
Yıldırım Belediyesi üzerinden devam edelim. Biraz önce dediğim gibi eşofman logolarında
jimnastik yazıyor.
Tamam doğru cevabı bulduk demeyin hemen. Aynı
Yıldırım Belediyesi, Barış Manço Kültür Merkezi'ndeki nikah salonu girişinde de şöyle bir ifadeye yer vermiş:
 |
O anda kaliteli bir görüntü alamadım. Kusura bakmayın! |
Cimnastik ve
jimnastik yazan belediye bir de
jimlastik yazmış. Acaba hangisi doğru? Bunun cevabı için de
Nişanyan'ın sözlüğüne danışalım ve doğru cevabı bulalım.
Demek ki doğru cevabımız neymiş;
JİMNASTİK imiş. Öğrenelim, öğretelim, paylaşalım efendim. :)
:) BJK nin açılımını bilmiyordum :) şaşırdım açıkçası. Aslında hiç merak etmemiştim. Elinize sağlık..
YanıtlayınSilYorumunuz için teşekkürler.
SilDoğrusunu kullanıyormuşum, yaşasın!
YanıtlayınSilTebrikler :)
SilBJK nin açılımını öğrendiğimde bende çok şaşırmıştım güzel bir yazı teşekkürler. Blog keşiften buldum sizi bana da beklerim. http://masalzehra.blogspot.com.tr/
YanıtlayınSilYorumunuz için teşekkürler. Sizleri de ziyaret ettim daha önce; etmeye de devam ederim. :)
SilYabancı bir kelime olduğu için istediğimiz şekilde yuvarlama hakkımız var. :)
YanıtlayınSilYuvarlaya yuvarlaya anlamlar değişir hâle geliyor. :)
SilÇok iyi yakalamışsınız 😀
YanıtlayınSilYorumunuz için teşekkürler...
Sil